Unique midcentury tapestry designed by Jean Lurcat (1892-1966) and woven at Atelier Suzanne Goubely-Gatien in Aubusson, France. Handwoven in wool, they date to circa 1950. The reverse “Carte B” is hand signed by Jean Lurcat. Dimensions: 65 x 90 cm. Inspired by an encounter with one of the largest surviving tapestries from the Middle Ages, the Apocalypse d’Angers, Jean Lurcat stirred his French colleagues to Revive the spirit of tapestry weaving as an art form during the late 1930s. By 1939, with a new and bold visual vocabulary, Lurcat was making cartoons solely meant for the production of tapestry on hand-operated looms in tradition techniques. His single-handed reform of tapestry production during this time centered on bringing the art back to its medieval traditions by drawing on tapestry as a medium in and of itself. Lurcat did not strive to paint with wool, but rather incorporated the limited palette and strong compositional lines of tapestry weaving into his pictures. His voyage to Brazil in 1954 would be a regular source of inspiration for Lurçat, and it is here that the butterfly motif finds its source: “That which I find interesting in the butterfly is not the objective reality of this insect but rather the extraordinary invention which one finds in the overlapping shapes, the effervescent colors, the gratuitous aspect of their coloration”.
Arazzo unico della metà del secolo scorso disegnato da Jean Lurcat (1892-1966) e tessuto dall'Atelier Suzanne Goubely-Gatien di Aubusson, in Francia. Tessuti a mano in lana, risalgono al 1950 circa. Il retro "Carte B" è firmato a mano da Jean Lurcat. Dimensioni: 65 x 90 cm. Ispirato dall'incontro con uno dei più grandi arazzi medievali sopravvissuti, l'Apocalisse d'Angers, alla fine degli anni Trenta Jean Lurcat ha stimolato i suoi colleghi francesi a far rivivere lo spirito della tessitura di arazzi come forma d'arte. Nel 1939, con un nuovo e audace vocabolario visivo, Lurcat realizzava cartoni destinati esclusivamente alla produzione di arazzi su telai azionati a mano secondo le tecniche tradizionali. In questo periodo, la sua riforma della produzione di arazzi si concentra sul ritorno dell'arte alle sue tradizioni medievali, attingendo all'arazzo come mezzo in sé. Lurcat non si sforzò di dipingere con la lana, ma piuttosto incorporò nei suoi quadri la tavolozza limitata e le forti linee compositive della tessitura degli arazzi. Il suo viaggio in Brasile nel 1954 sarà una fonte di ispirazione regolare per Lurçat, ed è qui che il motivo della farfalla trova la sua origine: "Ciò che trovo interessante nella farfalla non è la realtà oggettiva di questo insetto, ma piuttosto la straordinaria invenzione che si trova nelle forme sovrapposte, nei colori effervescenti, nell'aspetto gratuito della loro colorazione".
Contattaci
Fai un'offerta
Abbiamo notato che sei nuovo su Pamono!
Accetta i Termini e condizioni e l'Informativa sulla privacy
Contattaci
Fai un'offerta
Ci siamo quasi!
Per seguire la conversazione sulla piattaforma, si prega di completare la registrazione. Per procedere con la tua offerta sulla piattaforma, ti preghiamo di completare la registrazione.Successo
Grazie per la vostra richiesta, qualcuno del nostro team vi contatterà a breve.
Se sei un professionista del design, fai domanda qui per i vantaggi del Programma Commerciale di Pamono